Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Belhassen

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

42 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 بعدی >>
124
زبان مبداء
عربی كان الأمل شجرا متناثرا في قلبي كَفَرحي الخسارات...
كان الأمل
شجرا متناثرا في قلبي
كَفَرحي
الخسارات تملأ الطرقات
وعليّ
أن أنسى رغباتي
لا أذكر إلاّ رغبة واحدة
أمسح بها وجه المساء

ترجمه های کامل
فرانسوی C'était l'espoir
39
زبان مبداء
عربی أمينة إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ ...
أمينة إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ عَقْلِي

ترجمه های کامل
آلمانی Amina! Du bist mein Herz, meine Seele und mein Geist.
ترکی benim ruhum, kalbim ve aklım sana emanet
انگلیسی Amina !
146
زبان مبداء
عربی الحظ السيء
توفي احد الاشخاص اثر صدمة كهربائية لقد اراد اصلاح المصباح الكهربائي عندما انقطعت الكهرباء فبدأ بالعمل واثناء عمله انارت الكهرباء مسببة له صدمة ادت الى وفاته

ترجمه های کامل
فرانسوی La malchance
74
زبان مبداء
عربی أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


ترجمه های کامل
فرانسوی Je serai à Bruxelles demain
36
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Gostaria de estar com você, poder te beijar.
Gostaria de estar com você, poder te beijar.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich möchte bei dir sein, um dich küssen zu können.
فرانسوی Je voudrais être près de toi
69
زبان مبداء
فرانسوی Le paiement des chambres s'effectue la veille du...
Le paiement des chambres s'effectue la veille du départ, à la réception de l'hôtel. Merci.

ترجمه های کامل
انگلیسی The payment
ایتالیایی Pagamento camere
اسپانیولی El pago
اسپرانتو La ĉambro-prezo estas pagenda la antaÅ­tagon de...
آلمانی Die Bezahlung der Zimmern
34
زبان مبداء
عربی لصمتي صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة
لصمتي صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة

ترجمه های کامل
فرانسوی Mon silence
68
زبان مبداء
عربی حلل وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية...
حلل وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية تحمل في طياتها بذور فنائها

ترجمه های کامل
فرانسوی Analysez et commentez
392
زبان مبداء
عربی ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

ترجمه های کامل
فرانسوی Il était une fois un oiseau.....
هلندی De vogel en de roos
126
زبان مبداء
عربی انا لا احب هده الطريقة في الكلام
انت تعرف جيدا انني لا احب هده الطريقة في الكلام معي انت تتجاوز حدود اللباقة وقد طلبت منك اكثر من مرة ان تحترم اصول الادب في التحاور معي

ترجمه های کامل
فرانسوی Je n'aime pas cette façon de parler
400
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی إنت حبيبي
قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي

في عيونك معنى الأيام
لعيونك باصحى و بانام
و معاهم عيشت الأحلام
أقدر بيهم أطير، أطير

قلبي طاير من حواليك
و أعشق حتى خوفي عليك
قلبي و روحي ملك ايديك
عليك من روحي باغير، باغير

قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي
Français/Français

ترجمه های کامل
فرانسوی Toi mon amour
352
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Hallo Julia, ich weiß, du fragst dich bestimmt,...
Hallo Julia,
ich weiß, du fragst dich bestimmt, warum ich dir diesen Brief schreibe. Wie du weißt, bin ich nicht mehr mit meinem Mann zusammen. Ich habe dir das nie richtig erklärt. Du hast mir damals immer zugehört, wenn etwas los war. Und jetzt möchte ich ehrlich sein. Er hat mich betrogen. Mit meiner Nachbarin. Mein Gott, das war der schlimmste Augenblick in meinem Leben. Ich wusste nicht mehr weiter. Ich habe die beiden gesehen und es brach mir das Herz.
Hallo Leute, ich soll diesen Text von einer Freundin meiner Mutter übersetzen, die sehr alt ist und nicht mehr gut Französisch kann. Ich wäre euch so dankbar, wenn ihr mir etwas helfen könntet. ich brauche es einfach nur in verständlichem Französisch.

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut Julia,
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی أنا أحبك كثيرا أنا أكره لكم
أنا أحبك كثيرا أنا أكره لكم
I think its about love and missing someone but i'd like to know the exact text. Thank you very much

ترجمه های کامل
فرانسوی Je t'aime
انگلیسی I love you
76
زبان مبداء
عربی يجب اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم...
يجب اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم معالجة المشكلة قبل وقوع اية حادث

ترجمه های کامل
فرانسوی Il faut avertir les responsables
232
زبان مبداء
ترکی trükçe-arapça
Almış olduğunuz ürün özel ve hassas ipliklerden üretilmiştir. Özenli ve titiz kullanım gerektirir. Çanta, aksesuar ve sürtünme gibi durumlar ürünümüze zarar verebilir. Kullanım ve yıkama hatalarından doğan sorunlarda sorumluluk kullanıcıya aittir. Kuru temizleme tavsiye edilir.
yardım edecek biri var mı çok mutlu olucam

ترجمه های کامل
فرانسوی Le produit...
عربی التركية - العربية
194
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

ترجمه های کامل
فرانسوی D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
459
زبان مبداء
اسپانیولی El sentimiento puro y sincero surge por si solo y...
El sentimiento puro y sincero surge por sí solo y se manifiesta al margen de nuestras debilidades o fortalezas.

Es preferible la soledad, aburrida pero soportable, a la angustia y el desgaste de anticipar las consecuencias de una mala relación.

La vida nos demanda renunciación para avanzar. Quizás el mejor camino para transitar sea el de la expresión franca y honesta de los sentimientos, corriendo el riezgo de perder algo.

La admiración es la fuente de donde se alimentan los elogios, los refuerzos, los incentivos y el empuje para decir cosas lindas.
deseo la traducion a escritura arabe de siria gracias

ترجمه های کامل
فرانسوی Le sentiment pur et sincère surgit tout seul et ...
162
زبان مبداء
اسپانیولی A veces mi corazón va donde mi voz no ...
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.

ترجمه های کامل
فرانسوی Mon coeur va parfois là...
هلندی Soms gaat mijn hart waar mijn stem niet reikt.
عربی أحيانا قلبي يذهب حيث لا يصل صوتي
103
زبان مبداء
انگلیسی He had to run some errands. He put ...
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.

ترجمه های کامل
فرانسوی Il dut aller faire des courses. Il ...
1 2 3 بعدی >>